jueves, 25 de septiembre de 2008

Pequeño rock&roll

Un pequeño gusano roe el corazón a un cedro y lo derriba (Diego de Saavedra Fajardo)

Quique González.



Con Miguel Ríos.



Con Bunbury.



Y la próxima ya esta dicha

viernes, 19 de septiembre de 2008

Fascination

Para este viernes algo muy distinto a la última vez, algo muy naïf, con mucho ritmo y mejor aún, mucho color. Ni siquiera sé como llegué a este grupo pero me gusta mucho ponerme esta canción.

Alphabeat.



Alguien ha podido dejar los pies quietos?

viernes, 12 de septiembre de 2008

Where The Wild Roses Grow

Ayer en http://sietevidastieneelgato.blogspot.com/2008/09/cadena-de-duos-interactivo.html Shysh ponía una canción que me encanta. Así que le copio y la pongo. Recuerdo que cuando empecé a escuchar este disco es cuando estrenaron Sleepy Hollow, podría pasar como la banda sonora de la pelo.
Tranquila, lo mejor para descansar el fin de semana.

Nick Cave & Kylie Minogue, qué pareja tan rara.



Nick Cave & Blixa Bargeld, me gusta mucho más el toque que le da ella.



domingo, 7 de septiembre de 2008

Smile

Música de Chaplin y letra hecha años después.

Sonríe, aunque tu corazón te esté doliendo
Sonríe incluso si se te está rompiendo

Cuando el cielo se oscurece, pasará

Si sonríes, a pesar de tumiedo y tu tristeza

Sonríe y quizá mañana
Encontrarás sentido a la vida

Ilumina tu cara con alegría
Oculta todo rastro de tristeza

Aunque una lágrima puede estar siempre cerca
Es en ese instante, en el que tienes que seguir intentándolo


Sonríe, ¿para qué sirve llorar?
Te encontrarás que la vida sigue siendo bella
Si simplemente……….SONRÍES

Michael Jackson.



Nat King Cole.



Robert Doenwey Jr.



Kate McGarry, Bobby McFerrin & Chick Corea



La original, mi favorita, en Tiempos modernos.

martes, 2 de septiembre de 2008

Les feuilles mortes/ Autumn leaves

Yves Montand



Juliette Greco



Eva Cassidy



Edith Piaf. No la encuentro en francés.



Nat "King" Cole



Miles Davis & Cannonball Adderley



Ahí queda eso. Si alguien quiera saber qué significa la letra que pregunte a Pierrot por la traducción.